Одежду чистоты я получила
В морозный, зимний месяц января
И белым снегом всё запорошило,
Небесным светом, озарив меня.
Мир неземной Господь вложил в сердечко,
Незнавшее покоя много лет,
Грехи копившее упорно и беспечно…
Оно узнало, вдруг, Иисуса свет.
Меня нескромную, Он скромности обучит
И непокорную начнет Господь смирять
Немилосердную – жалеть людей научит
И добрые плоды другим являть.
Научит быть к любимым беспристрастной,
Спокойно власть держащих обходить,
Не быть листком осиновым, дрожащим,
Нелицемерно всех людей любить.
Когда Господь меня всему научит
И приготовит на последний день
Душа взметнётся, вырвется за тучи
И для неё настанет вечный день.
08.01.2008.
Аминь.
Комментарий автора: Ровно 15 лет назад в январе 1993 года я приняла Господа. Это стихотворение - воспоминание о пройденном пути и надежда на скорую встречу с любимым Спасителем.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 3874 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да, Господь удивительным образом меняет суть человека. Делает чище и лучше. Хвала ему за это! А за стихотворение спасибо. Комментарий автора: Слава и благодарность Господу за Его чудное дело, которое Он производит в нашем сердце и будет творить до последнего дня нашей жизни на земле, чтобы приготовить к вечности.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос